Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/16

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


6
LE CORAN.

coupables qui devaient tous être exterminés au lever du jour.

70Les habitans de Sodôme vinrent tout joyeux à la maison de Loth.

71Ce sont mes hôtes, leur représenta l’homme juste. Ne me déshonorez pas.

72Craignez Dieu, et ne me couvrez pas d’opprobre.

73Ne t’avons-nous pas défendu l’hospitalité, lui répondit le peuple ?

74Voilà mes filles, ajouta Loth ; contentez-vous-en.

75Par ta vie, ô Mahomet ! ils persistaient dans leur coupable ivresse.

76Au lever du soleil le cri de l’ange précipita sur eux nos fléaux.

77Nous ensevelîmes Sodôme sous ses ruines, et nous fîmes tomber sur ses habitans une pluie de pierres.

78Ce sont des signes pour ceux qui voient.

79Sodôme était située sur le grand chemin.

80Cet exemple sert d’avertissement aux fidèles.

81Les habitans d’Aleïca[1] étaient corrompus.

82Nous leur fîmes éprouver nos châtimens. Ces deux villes étaient situées sur la voie publique.

83Les habitans d’Hegr[2] accusèrent nos envoyés d’imposture.

84Nous leur montrâmes des prodiges, et ils persistèrent dans leur incrédulité.

85Ils bâtissaient des maisons dans le rocher, et se croyaient en sûreté.


  1. La ville d’Aleïca était située dans le désert près de Madian, sur le bord de la mer rouge.
  2. Les habitans d’Hegr, c’est-à-dire les Thémuddens. Saleh fut leur apôtre. Voyez ci-dessus.