Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/343

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


333
LE CORAN.


4Votre cœur est coupable d’une indiscrétion. Implorez la clémence du ciel ; il vous pardonnera. Si vous êtes rebelle au prophète, le Seigneur, Gabriel et les vrais croyans, sont ses protecteurs ; et les anges le vengeront.

5S’il vous répudie, Dieu peut lui donner des épouses meilleures que vous ; des femmes qui professent l’islamisme, qui seront fidèles, obéissantes, dévotes, pieuses, et adonnées à la prière, soit veuves, soit vierges.

6O croyans ! arrachez vos âmes et votre famille aux flammes, qui auront pour aliment les hommes et les pierres. Au-dessus d’elles paraîtront des anges menaçans et terribles ; fidèles aux ordres de l’Éternel, ils exécuteront tout ce qu’il commandera.

7O infidèles ! ne recherchez point de vaines excuses. Vous serez récompensés suivant vos œuvres.

8O croyans ! implorez la miséricorde divine. Que votre conversion soit sincère. Dieu effacera vos offenses. Il vous introduira dans les jardins des délices, où coulent des fleuves. Le jour où il distinguera le prophète et ceux qui ont sa croyance, un éclat radieux jaillira devant eux, et à leur droite. Seigneur, diront-ils, purifie notre lumière ; pardonne-nous ; ta puissance est sans bornes.

9O prophète ! combats les idolâtres et les impies. Sois terrible contre eux. Leur réceptacle sera l’enfer, séjour du désespoir.

10Dieu propose cet exemple au pervers : la femme de Noé et celle de Loth vivaient sous l’empire de deux hommes justes et vertueux. Elles les trompèrent. Quel fut le fruit de leur perfidie ? Dieu les