Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/380

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


370
LE CORAN.


4Ou qu’en l’avertissant tes conseils lui seraient salutaires ?

5Mais le riche qui nage dans l’abondance,

6Tu le reçois avec distinction ;

7Il t’importe peu s’il est équitable.

8Et celui que le zèle t’amène,

9Qui craint le Seigneur,

10Tu détournes de lui tes regards.

11Cette conduite est injuste ; que ce chapitre t’instruise.

12Que le fidèle garde ces préceptes dans sa mémoire.

13Que le papier en soit le dépositaire honoré.

14Qu’il conserve ce dépôt sublime et pur,

15Tracé par la main d’un écrivain honnête et juste[1].

16Périsse le méchant ! Qui a pu le rendre infidèle ?

17De quoi Dieu l’a-t-il créé ?

18De boue.

19Il lui a donné une forme agréable.

20Il lui a facilité le chemin qui conduit à la vie.

21Il lui envoie la mort, et le fait descendre au tombeau.

22Il le fera ressusciter quand il voudra.

23Ces vérités sont indubitables. L’homme n’a pas encore accompli les ordres de l’Éternel.

24Qu’il considère sa nourriture :

25Nous faisons couler la pluie des nuages ;

26Nous ouvrons le sein de la terre ;

27Nous faisons germer le grain,


  1. Les Mahométans sont fidèles à ce précepte ; ils écrivent le Coran avec la plus grande exactitude et le conservent avec la plus profonde vénération.