Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/64

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


54
LE CORAN.


61Mais ceux qui joindront au repentir la foi et les bonnes œuvres, entreront dans les jardins d’Éden ;

62Jardins délicieux que le miséricordieux a promis à ses serviteurs, pour les consoler dans leur exil ; ses promesses sont infaillibles.

63Les futilités en seront bannies. La paix y régnera. Les hôtes de ce séjour recevront leur nourriture le matin et le soir.

64Tel est le Paradis que nos serviteurs vertueux auront pour héritage.

65Nous ne sommes descendus que par l’ordre de Dieu. Le passé, le futur, le présent lui appartiennent. Il ne connaît point l’oubli.

66Les cieux, la terre, ce que renferme l’espace qui les séparé, forment son domaine. Sers-le : sois con• stant dans son culte. Lui connais-tu un nom ?

67Eh quoi ! dit l’incrédule, lorsque je serai mort ma cendre se ranimera-t-elle de nouveau ?

68A-t-il donc oublié que nous l’avons tiré du néant, pour lui donner l’existence ?

69J’en jure par ton Dieu, nous rassemblerons les hommes et les démons ; nous en formerons une enceinte dans l’enfer, et nous les forcerons de se tenir à genoux.

70Nous choisirons ensuite ceux dont l’insolence aura plus éclaté contre le miséricordieux.

71Nous connaîtrons ceux qui ont mérité davantage le tourment des flammes.

72Ils y seront précipités ; c’est un décret prononcé par l’Éternel.

73Nous délivrerons ceux qui ont craint le Seigneur, et nous laisserons les coupables à genoux.

74Lorsque vous prêchez notre doctrine aux infidèles,