Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/72

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


62
LE CORAN.


72Jette ta baguette. Elle dévorera leurs serpens, vains effets du prestige. Le magicien ne saurait prospérer.

73Les mages se prosternèrent pour adorer le Seigneur. Nous croyons, s’écrièrent-ils, au Dieu d’Aaron et de Moïse.

74Croirez-vous sans mon ordre, dit le roi ? Sans doute, Moïse est votre chef. Il vous a enseigné la magie. Je vous ferai couper les pieds et les mains, et vous serez attachés à des palmiers. Vous saurez qui de votre Dieu, ou de moi, sera plus constant et plus rigoureux dans ses châtimens.

75Ta volonté, répondirent les mages, n’aura pas plus d’empire sur nous, que le prodige dont nous avons été témoins, que celui qui nous a créés. Décerne ce qu’il te plaira. Ta punition se borne à la vie présente. Nous croyons en Dieu afin qu’il pardonne nos fautes, et la magie que tu nous as commandée. Dieu est plus puissant et plus permanent que toi.

76Celui qui se présentera devant son tribunal, souillé de crimes, descendra dans l’enfer. Il ne pourra ni éprouver la mort, ni jouir de la vie.

77Le croyant qui apportera de bonnes œuvres sera élevé à un degré sublime.

78Il habitera éternellement les jardins d’Éden, arrosés par des fleuves : Telle sera la récompense de ceux qui auront été purifiés.

79Dieu commanda à Moïse de sortir pendant la nuit de l’Égypte avec le peuple d’Israël, de frapper la mer de sa baguette, et de leur ouvrir un chemin à travers les eaux.

80Nous lui dîmes : Ne crains point que Pharaon t’arrête, et marche en sûreté.