Aller au contenu

Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/124

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

de l’enfer, qui tourmentent sans relâche, en quelque posture qu’on soit ;

Qui, dans leurs largesses, ne sont ni prodigues ni avares, mais économes ;

Et qui, adorateurs d’un Dieu unique, ne transgressent point le précepte divin, qui défend le meurtre et l’adultère. Celui qui s’en rendra coupable portera la peine de son iniquité ;

On augmentera pour lui la rigueur des supplices au jour de la résurrection. Il sera couvert d’un éternel opprobre.

Au lieu des maux qui l’attendaient, le pécheur converti qui croira, qui pratiquera la vertu, jouira de la félicité, parce que Dieu est clément et miséricordieux.

Pénétré d’un vrai repentir, il fera le bien, et sa conversion sera sincère.

Ceux qui ne portent point de faux témoignage, et qui conservent leur honnêteté au milieu des discours obscènes ;

Qui, lorsqu’on leur parle de la doctrine divine, ne sont ni sourds ni aveugles ;

Qui disent : Seigneur, donne-nous des femmes et des enfans dont l’aspect charme nos yeux et perpétue ta crainte en nos cœurs ;

Ceux-là seront élevés à un degré sublime, juste prix de leur constance. Ils y trouveront la salutation et la paix.

Ils habiteront éternellement le séjour de délices, également favorable pour reposer et pour marcher.

Dis : Peu importe à Dieu que vous ne l’invoquiez pas. Vous avez abjuré sa doctrine. Une peine permanente vous attend.