Aller au contenu

Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/144

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

nos cendres à celles de nos pères, est-il possible que nous soyons ranimés de nouveau ?

Cette promesse dont on nous flatte, dont on berça nos pères, n’est qu’une fable de l’antiquité.

Dis-leur : Parcourez la terre, et voyez quelle a été la fin des impies.

Ne t’afflige point de leur sort, et ne t’alarme point de leurs complots.

Quand s’accompliront vos promesses, demandent-ils ? Parlez, si la vérité vous éclaire.

Dis-leur : Peut-être qu’une partie des peines dont vous voulez hâter l’accomplissement, est prête à fondre sur vous.

Dieu comble les humains de ses faveurs, et le plus grand nombre ne l’en remercient pas.

Il sait ce que recèle leur cœur, et ce que leur bouche profère.

Les mystères des cieux et de la terre sont écrits dans le livre de l’évidence.

Le Coran explique aux enfans d’Israël les principaux objets de leurs disputes.

Il est la lumière des fidèles, et le gage des grâces divines.

Le jugement de Dieu terminera leurs différens. Il est le savant, le dominateur.

Mets ta confiance dans le Seigneur. La vérité est ton appui.

Tu ne saurais faire entendre les morts, ni les sourds qui s’éloignent de toi.

Tu ne saurais conduire les aveugles, ni les retirer de leurs ténèbres. Tu ne peux faire entendre que ceux qui croient, et qui sont fidèles.

Lorsque l’arrêt de leur perte sera prononcé, nous