Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/38

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Vois à quoi ils te comparent. Ils sont dans l’erreur, et ils ne trouveront plus la vérité.

Se peut-il, disent les incrédules, qu’après que nous serons devenus os et poussière, nous soyons ranimés de nouveau ?

Dis-leur : Fussiez-vous pierre, fer, ou ce qu’il vous plaira, vous ressusciterez. Qui nous fera retourner à la vie ? Celui qui vous a créés la première fois. Ils secouent la tête, et demandent quand cet événement arrivera. Réponds-leur : Peut-être qu’il n’est pas éloigné.

Un jour Dieu vous appellera du tombeau. Vous lui répondrez en publiant ses louanges. Il vous semblera n’y avoir demeuré qu’un instant.

Recommande à mes serviteurs l’honnêteté dans les paroles, de peur que Satan ne sème la discorde entre eux. Il est l’ennemi déclaré de l’homme.

Dieu connaît le fond des cœurs. Il peut à son gré vous pardonner ou vous punir. Nous ne t’avons point envoyé pour être leur défenseur.

Il sait ce qui est dans les cieux et sur la terre. Nous élevâmes les prophètes les uns au-dessus des autres. Nous donnâmes à David le livre des psaumes.

Dis-leur : Invoquez vos dieux. Ils ne pourront ni ôter, ni changer le mal qui vous oppresse.

Ceux à qui ils adressent leurs vœux, font eux-mêmes tous leurs efforts pour s’approcher du Très-Haut. Ils attendent sa miséricorde et craignent ses châtimens terribles.

Nous détruirons ou punirons rigoureusement toutes les villes de la terre, avant le jour de la résurrection : c’est un arrêt écrit dans le livre.

Nous aurions accompagné ta mission de prodiges,