Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/202

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

68. L’homme ne se souvient-il pas que Nous l’avons créé avant qu’il fût quelque chose ?

69. Par Ton Seigneur ![1] Nous les rassemblerons sûrement eux[2] et les démons. Alors Nous les placerons sûrement autour de l’enfer à genoux.

70. Puis Nous séparerons de chaque groupe[3] ceux qui ont été les plus violents contre le Très Miséricordieux par orgueil.

71. Alors Nous saurons le mieux ceux qui méritent le plus d’y être brûlés[4].

72. Il n’en est aucun d’entre vous qui n’y descendra[5]. C’est un décret promulgué par Ton Seigneur[6].

73. Puis Nous sauverons ceux qui ont craint (Allâh), et Nous y[7] laisserons à genoux les méchants.

  1. Je jure par Ton Seigneur.
  2. Les hommes.
  3. Faut-il appliquer le mot groupe aux hommes et aux démons, ou bien à toutes les sociétés humaines (religions, sectes, etc.) ?
  4. Dans l’enfer mentionné au v. 69.
  5. Dans l’enfer.
  6. Verset très controversé. Le sens paraît en être que tous les hommes sans exception descendront aux enfers ; mais il demeure évident que les bons n’auront pas à souffrir de ce passage par le séjour infernal. La doctrine, en voie de formation, qui semble affirmée ici, se trouve contredite ailleurs par de nombreux textes.
  7. Autour de l’enfer (v. 69).