Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/206

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

n’est celui qui a conclu une alliance avec le Très Miséricordieux[1].

91. Ils[2] disent : « Le Très Miséricordieux a eu un fils. » Vous venez dire une chose monstrueuse.

92. Peu s’en faut que les cieux ne se fendent à cause de cela, que la terre ne s’entr’ouvre et que les montagnes brisées ne s’effondrent,

93. De ce qu’ils attribuent un fils au Très Miséricordieux. Il ne convient pas au Très Miséricordieux d’avoir un fils.

94. Il n’y a personne dans les cieux et sur la terre qui ne soit serviteur du Très Miséricordieux. (Allâh) les a comptés, et les a dénombrés par le nombre[3].

95. Et ils viendront tous devant Lui, au jour de la résurrection, seuls.

96. En vérité, quant à ceux qui ont cru et qui ont fait le bien, le Très Miséricordieux leur donnera d’aimer.

97. En vérité, Nous l’avons rendu facile[4] dans

  1. Nul n’aura d’intercesseur auprès de Dieu que celui qui aura fait alliance avec Lui.
  2. Les Chrétiens.
  3. L’emploi du verbe avec le substantif qui en est dérivé est une tournure arabe très fréquente.
  4. Le Coran.