Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CHAPITRE XIX. | 247 |
- Connaît-il les choses cachées, ou bien a-t-il stipulé avec Dieu qu’il en fût comme il dit ?
- Certes nous inscrirons ses paroles et nous accroîtrons son supplice.
- C’est nous qui hériterons de tous ses biens, et, lui, il comparaîtra devant nous tout seul[1].
- Ils ont pris, à côté de Dieu, d’autres divinités pour s’en faire un appui[2].
- Ces divinités se montreront ingrates[3] du culte qu’ils leur rendaient, et seront leurs adversaires.
- Ne vois-tu pas que nous envoyons vers les infidèles des démons[4] pour les exciter au mal ?
- Ne cherche donc point à hâter leur supplice ; nous leur comptons nous-mêmes leurs jours.
- Le jour où nous rassemblerons devant le Miséricordieux les hommes pieux avec toutes les marques d’honneur,
- Le jour où nous précipiterons les criminels dans l’enfer,
- Nul ne saura faire valoir une intercession, si ce n’est ceux qui avaient fait une alliance avec le Miséricordieux.
- Ils disent : Le Miséricordieux a des enfants. Vous venez de proférer là une énormité,
- Peu s’en faut que les cieux ne se fendent à ces mots, que la terre ne s’entr’ouvre, et que les montagnes ne s’écroulent,
- De ce qu’ils attribuent un fils au Miséricordieux. Il ne lui sied point d’avoir un fils.
- Tout ce qui existe dans les cieux et sur la terre est serviteur du Miséricordieux. Il les a comptés et dénombrés tous.
- Tous paraîtront devant lui au jour de la résurrection, seuls.
- Il fera aimer ceux qui ont cru et fait le bien.
- Nous avons rendu le Koran facile en te le donnant dans ta langue, afin que par lui tu annonces de belles promesses aux pieux et avertisses le peuple querelleur.
- Combien de générations n’avons-nous pas anéanties ? Peux-tu trouver un seul homme qui en reste ? As-tu entendu un seul d’entre eux proférer le plus léger murmure ?
- ↑ Tout seul, c’est-à-dire dépouillé de tout et tout nu.
- ↑ Le mot du texte peut également être traduit par appui , force et gloire, honneur.
- ↑ Ou bien : désavoueront le culte, etc.
- ↑ Dans le texte, cheïatin , pluriel de cheïtan, Satan. Voyez chap. XVIII, verset 48.