Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/384

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
384 LE KORAN.  
  1. Les méchants n’auront ni ami ni intercesseur que l’on écoute.
  2. Dieu connaît les yeux perfides et ce que les cœurs recèlent[1].
  3. Dieu décide de tout avec justice. Ceux que les infidèles invoquent à côté de lui ne sauraient décider de quoi que ce soit, car Dieu seul entend et voit tout.
  4. N’ont-ils pas voyagé dans ces pays ? n’ont-ils pas vu quelle a été la fin des peuples qui les ont précédés ? Ces peuples valaient mieux qu’eux par leur force et par les monuments qu’ils ont laissés dans ce pays. Mais Dieu les a saisis pour leurs péchés, et nul n’a pu les défendre contre Dieu.
  5. Car les apôtres vinrent au milieu d’eux, accompagnés de signes évidents, et ils nièrent leur mission. Dieu s’empara d’eux. Il est terrible dans ses châtiments.
  6. Nous envoyâmes Moïse, accompagné de nos miracles el d’un pouvoir évident,
  7. Vers Pharaon et Haman, et Karoun[2] ; mais ils dirent : C’est un magicien, c’est un imposteur.
  8. Lorsqu’il vint à eux, leur apportant la vérité qui venait de nous, ils s’écrièrent : Mettez à mort ceux qui le suivent, n’épargnez que leurs femmes ; mais les stratagèmes des incrédules s’égarèrent et échouèrent.
  9. Laissez-moi tuer Moïse, dit Pharaon ; qu’il invoque alors son Dieu ; je crains qu’il ne vous fasse changer votre religion, ou ne sème le désordre dans le pays.
  10. Moïse répondit : Je cherche un abri auprès de celui qui est mon Seigneur et le vôtre, contre les orgueilleux qui ne croient point au jour du compte.
  11. Un homme croyant de la famille de Pharaon, mais qui cachait sa croyance, leur dit : Tuerez-vous un homme, parce qu’il dit : J’adore Dieu, qui est mon maître, et qui vient accompagné de signes évidents ? S’il est menteur, son mensonge retombera sur lui ; s’il dit la vérité, il fera tomber sur vous un de ces malheurs dont il vous menace, car Dieu ne dirige pas les transgressées ni les menteurs.
  12. O mon peuple !disait-il encore, aujourd’hui le pouvoir est à vous, pendant que vous êtes puissants dans ce pays-ci (en

  1. Littéralement : Dieu connaît des perfides d’yeux, c’est-à-dire ces hommes qui ont des yeux perfides, et qui jettent un regard de connivence coupable, ou un regard de convoitise sur ce qui est illicite.
  2. Sur Karoun, qui est le Coré de la Bible, voy. chap. XXVIII, 76, note.