Page:Le Roman du Renart, 1826, tome 3.djvu/424

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


H.


Hace : je haïsse ; haez, vous haïssez.
Hachie : peine, tourment, supplice.
Haier : entourer de haies.
Haitié : gai, joyeux, sain, jouissant d’une bonne santé.
Hante : manche, bâton de pique, de hallebarde, de lance.
Hanter : enter, mettre dedans.
Haoit : haïssoit.
Hardeillon : petite hart, petite corde.
Hardel, hardiere : grosse corde, ou plusieurs cordes tortillées ensemble.
Hardement : hardiesse, audace, courage, action courageuse.
Harper : pincer de la harpe.
Haterel, hasterel : la nuque du cou, le cou.
Haubert : cotte de maille qui couvroit la poitrine jusqu’au défaut des côtes : les nobles et les chevaliers avoient seuls le droit de la porter.
Hautement : avec honneur.
Hautesce : élévation, dignité, honneur ; altitudo.
Hauz-homes : les grands vassaux du royaume.
Haz,  : je hais.
Helme : casque, armure de tête.
Herbergier : loger.
Herbout : famine.
Hercier : herser, donner la dernière façon à une terre en faisant passer la herse après que les grains sont semés.
Herite : hérétique.
Hermenie : Arménie.
Hermofle : ermite ; eremita.
Hernoiz : armure d’un homme de guerre.
Hese : porte, clôture, barrière.
Het : il hait.
Heter (se) : se réjouir, devenir gai.
Hetié : sain, gai, joyeux.
Hie : instrument de paveur ; mais pris ici pour massue, gros bâton.
Hireçon : hérisson.
Hocepingnier : houspiller, tirailler.
Honir : déshonorer, diffamer, maltraiter.
Hontage : affront, déshonneur.
Hordéiz : barrière, palissade, retranchement.
Hostelé : logé.