Page:Le Songe de Poliphile - trad. Popelin - tome 1.pdf/375

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

complaire, à me faire son valet pourvoyeur[1], j’obéis. Je n’eus pas mis plutôt le pied sur un des degrés pour recueillir l’eau qui tombait, que le pisseur, relevant son petit priape, me lança en plein sur mon visage échauffé, un filet d’eau si froide, que je me rejetai en arrière sur les genoux. Alors un rire féminin retentit

  1. Lixabondo, de Lixa, primitivement valet d’armée chargé d’aller chercher l’eau.