Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 16, trad Mardrus, 1904.djvu/28

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
24
les mille nuits et une nuit

qu’une femme éprouve en pareille circonstance ; et je trouvai même que le plaisir des femmes était bien plus durable et de qualité plus délicate que celui des hommes. Et actuellement je ne puis reprendre mon sexe, car je suis enceinte de mon époux l’intendant ; et, si, par malheur, je consentais à redevenir un homme et que je vinsse à accoucher, en cet état d’homme, de l’enfant que je porte dans mon sein, je mourrais certainement de douleur, et le ventre déchiré. Et tel est le fait nouveau qui me fait une obligation de vie de garder ce que tu m’as prêté. Ainsi donc, de ton côté, garde ce que je t’ai prêté. Et rendons grâces à Allah qui a tout conduit sans dommage et sans encombre, et qui a permis entre nous cet échange qui ne lèse personne. »

— Et le roi, ayant raconté cette histoire à ses deux fils aînés, devant leur frère Nourgihân, continua : « Ainsi donc, rien n’est impossible à la toute-puissance du Créateur. Et Celui qui a pu de la sorte changer une jeune fille en adolescent, et un genni mâle en femme enceinte, a pu également mettre la guérison de ma vue dans le cœur d’une rose. » Et, ayant ainsi parlé, il renvoya ses deux fils aînés de sa présence, et garda auprès de lui le jeune Nourgihân, en le comblant de prévenances et de marques de tendresse. Et voilà pour eux.

Mais pour ce qui est de la princesse Visage de Lys, l’adolescente de Chine, maîtresse de la rose marine, voici :

Lorsque le parfumeur du ciel eut apporté le plateau d’or du soleil, rempli du camphre de l’aurore,