Aller au contenu

Page:Leblanc - Arsène Lupin contre Herlock Sholmès (La Dame blonde suivi de La Lampe juive), paru dans Je sais tout, 1906-1907.djvu/79

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

selon vous, ce monsieur Bresson qui s’est tué aurait pris la lampe juive, et je serais… l’amie de ce monsieur Bresson ! Oh ! que c’est amusant !…

— Qui donc avez-vous été voir hier dans la soirée, au second étage d’une maison de l’avenue des Ternes ?

— Qui ? mais ma modiste, Mlle Langeais. Est-ce que ma modiste et mon ami monsieur Bresson ne feraient qu’une seule et même personne ?

Malgré tout, Sholmès douta. On peut feindre, de manière à donner le change, la terreur, la joie, l’inquiétude, tous les sentiments, mais non point l’indifférence, non point le rire heureux et insouciant.

— Nous disons bien des bêtises, s’écria-t-elle, et j’ai tant à faire ! Pour votre punition, Monsieur, vous garderez le malade pendant que je vais chez le pharmacien… Une ordonnance pressée !

Elle sortit.

— Je suis roulé, murmura Sholmès. Non seulement je n’ai rien tiré d’elle, mais c’est moi qui me suis découvert.

Et il se rappelait l’affaire du diamant bleu et l’interrogatoire qu’il avait fait subir à Clotilde Destange. N’était-ce pas la même sérénité que la Dame Blonde lui avait opposée, et ne se trouvait-il pas de nouveau en face d’un de ces êtres qui, protégés par Arsène Lupin ; sous l’action directe de son influence, gardaient dans l’angoisse même du danger le calme le plus inexplicable ?

— Sholmès… Sholmès…

Il s’approcha de Wilson qui l’appelait, et s’inclina vers lui.

— Qu’y a-t-il, vieux camarade ? on souffre ?

Wilson remua les lèvres sans pouvoir parler. Enfin, après de grands efforts, il bégaya :

— Non… Sholmès… ce n’est pas elle… il est impossible que ce soit elle…

— Eh ! qu’est-ce que vous en savez ? s’écria Sholmès avec brusquerie.

— Elle est si douce ! elle me soigne si bien !… et je vous assure…

Il devint tout pâle, une sueur abondante perla sur son front, et il s’évanouit.

— Allons bon, grogna son ami, en voilà une idée !… Non, Wilson, je vous en supplie… vous me mettez dans un embarras…

Il s’esquiva rapidement dans l’espoir de rejoindre Mademoiselle. Mais en arrivant au vestibule, il aperçut la jeune fille penchée sur le téléphone, un des récepteurs à la main. Elle dut l’entendre, ou du moins deviner sa présence, car elle s’en alla aussitôt.

— Je la dérange, se dit Sholmès. Eh parbleu, si je n’étais survenu, elle téléphonait à Lupin et le mettait au courant de notre entrevue.

Sans plus s’inquiéter de Wilson il quitta l’hôtel derrière la jeune fille, et, derrière elle, descendit l’avenue de Messine, persuadé qu’elle se dirigeait vers le bureau de poste du boulevard Haussmann. Mais elle entra chez un pharmacien, et quand elle reparut vingt minutes plus tard, elle portait des flacons et une bouteille enveloppés de papier blanc.

— Je me suis trompé, pensa Sholmès… la voilà qui retourne à l’hôtel tout tranquillement…



Une « filature » nouvelle qui n’aboutit pas


Une idée le frappa. Il courut chez le pharmacien.

— Mademoiselle Demun, qui sort d’ici, a oublié son ordonnance.

— Mais non… je ne crois pas.

— Si, si, elle a téléphoné, n’est-ce pas ?

— En effet, pendant que je préparais les médicaments.

— C’est tout ce que je désirais savoir, monsieur, je vous remercie.

Il remonta jusqu’à la rue Murillo, se rendit dans sa chambre, s’y enferma, alluma sa pipe, confidente habituelle et conseillère aux moments difficiles, et, renversé dans un fauteuil, il s’enveloppa d’un nuage de fumée. Parfois il portait devant ses yeux le papier sur lequel il avait inscrit la phrase de l’album et tâchait d’en pénétrer le sens.

Le mot de l’énigme était là. Vingt fois il recommença les mêmes opérations et, chaque fois il aboutit à la même solution, se heurtant ainsi chaque fois aux deux lettres mystérieuses, C. H. Que signifiaient-elles ? À quelles lettres devait-on les unir pour qu’elles prissent leur valeur exacte ? Elles gardèrent leur secret. Quand il rejoignît M. et Mme d’Imblevalle à l’heure du déjeuner il fut obligé de répondre à leurs questions :

— C’est long… plus long que je ne supposais.

Le repas fini, il se fit conduire avenue des Ternes où Ganimard l’attendait.

— Ça ne marche pas, lui dit l’inspecteur principal. On perquisitionne, mais on ne parvient pas à identifier ce Bresson, et ce

343