et même il se connoist le mieux par la connoissance de la cause, et il est déraisonnable d’introduire une intelligence souveraine ordonnatrice des choses, et puis, au lieu d’employer sa sagesse, ? ne se servir que des propriétés de la matiere pour
expliquer les phenomenes. Comme si pour rendre raison d’une 5
conqueste qu’un grand Princea) a fait, en prenant quelque
place d’importance, UN HISTORIENb vouloit dire, que c’est
parce que les petits corps de la poudre à canon estant delivrés
à l’attouchement d’une étincelle, se sont echappés avec une
vistesse (c) & capable de pousser un corps dur et pesant contre les 10
murailles de la place, pendant que les branches des petits corpsid :
qui composent le cuivre DU CANON estoient assez bien entre-
lacées, pour ne se pas déjoindre PAR CETTE VISTESSEErreur de référence : Balise <ref>
incorrecte : les références sans nom doivent avoir un contenu.
; au lieu
de faire voir comment la prevoyance du conquerant luy a fait choisir le temps et les moyens convenables, et comment sa 15 puissance a surmonté tous les obstacles. (e) XX. Passage re- marquable de So- crate chez Platon contre les philosophes trop materiels. 61 Cela me fait soUVENIR’s D’un beau passage de Socrate dans le Phedon de Platon, qui est merveilleusement conforme à mes sentimens sur ce point, et semble estre fait exprés h) contre nos Philo- sophes trop materiels. Aussi ce rapport i m’a donné envie de le traduire, quoyqu’il soit un peu long, peutestre que CET ÉCHANTILLON pourra donner occasion à quelcun de nous FAIRE … (a) [monarq.]. (b) [je] vouloi [s] dire que c’est… (c) une [grande] vitesse. (d)… les branches [de celles du cuivre] [dont le canon est fait des petits corps, etc. te) par [là]. (f) Au lieu de [dire que sa prevoyance] luy a fait choisir [un temps propice]. (g) [songer à]. (h) et semble estre fait [directement] exprés contre. (i) [Ce qui m’a fait resoudre à] le traduire… peut estre que [cela] cet échan- tillon pourra donner occasion à quelques uns, de nous [donner] faire part de quantité d’autres…… les écrits [de ce grand homme]. 20