Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible, Furne, 1841, vol 3.djvu/434

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

8. Chacun cultivait alors sa terre en paix ; le pays de Juda était couvert de blé, et les arbres de la campagne produisaient leurs fruits.

9. Les vieillards étaient tous assis dans les places publiques, et s’entretenaient de l’abondance des biens de la terre ; les jeunes hommes se paraient de vêtements magnifiques et d’habits de guerre.

10. Il distribuait des vivres dans les villes, et il en faisait des places d’armes ; enfin son nom devint célèbre jusqu’aux extrémités de la terre.

11. Il établit la paix dans tout son pays, et tout Israël fut comblé de joie.

12. Chacun se tenait assis sous sa vigne et sous son figuier ; et nul n’était en état de leur donner de la crainte.

13. Il ne se trouva plus dans le pays aucun ennemi qui osât les attaquer ; et les rois furent abattus dans tout ce temps-là.

14. Il protégea tous les pauvres de son peuple, il fut zélé pour l’observation de la loi, et il extermina tous les injustes et tous les méchants :

15. Il rétablit la gloire du sanctuaire, et il multiplia les vases saints.

16. Or la nouvelle de la mort de Jonathas ayant été portée jusqu’à Rome, et à Lacédémone, ils en furent fort affligés.

17. Mais lorsqu’ils apprirent que Simon, son frère, avait été fait grand-prêtre en sa place, et qu’il était maître de tout le pays et de toutes les villes,

18. Ils lui écrivirent sur des tables d’airain, pour renouveler l’amitié et l’alliance qu’ils avaient faite avec Judas et Jonathas, ses frères.

19. Ces lettres furent lues dans Jérusalem devant tout le peuple. Et voici ce que contenaient celles que les Lacédémoniens envoyèrent :

20. Les Princes et les villes des Lacédémoniens, à Simon, grand-prêtre, aux anciens, aux prêtres, et à tout le peuple des Juifs, leurs frères, salut.

21. Les ambassadeurs que vous avez envoyés vers notre peuple nous ayant informés de la gloire, de l’honneur, et de la joie où vous êtes présentement, nous nous sommes réjouis beaucoup de leur arrivée.

22. Et nous avons écrit en ces termes dans les registres publics ce qu’ils nous avaient dit de votre part : Numénius, fils d’Antiochus, et Antipater, fils de Jason, sont venus nous trouver pour renouveler l’ancienne amitié qui est entre nous.

23. Et le peuple a trouvé bon de recevoir ces ambassadeurs avec grand honneur, et d’écrire leurs paroles dans les registres publics, afin qu’elles servent de monument au peuple de Lacédémone. Et nous avons envoyé une copie de cet écrit à Simon, grand-prêtre.

24. Après cela Simon envoya à Rome Numénius avec un grand bouclier d’or du poids de mille mines, pour renouveler l’alliance avec eux. Ce que le peuple romain ayant appris,

25 Il dit : Comment témoignerons nous notre reconnaissance à Simon et à ses fils ?

26. Car il a rétabli ses frères, et il a exterminé d’Israël ses ennemis ; et ils lui donnèrent le privilège d’une entière liberté ; et cela fut écrit sur des tables d’airain, et mis dans une inscription publique sur la montagne de Sion.

27. Voici ce que contenait cet écrit : Le Dix-huitième jour du mois d’élul, l’an cent soixante-douze, la troisième année sous Simon, grand-prêtre,

28. Cette déclaration fut faite à Asaramel, dans la grande assemblée des prêtres et du peuple, des premiers de la nation et des anciens du pays : Tout le monde sait que le pays de Judée ayant été affligé de beaucoup de guerres,

29. Simon, fils de Mathathias, de la