Page:Lemaistre de Sacy - Nouveau testament, Mons, 1667, vol 2.djvu/19

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

3 Vous donc qui condamnez ceux qui les commettent, & qui les commettez aussibien qu’eux, pensez-vous pouvoir eviter la condamnation de Dieu ?

4 Est-ce ainsy que vous méprisez les richesses de sa bonté, de sa tolerance, & de sa longue patience ; sans considérer que la bonté de Dieu vous invite à la penitence ?

5 Mais vous au contraire par vostre dureté & par l’impenitence de vostre cœur, vous vous amassez un thresor de colère pour le jour de la colère, & de la manifestation du juste jugement de Dieu,

6 qui rendra à chacun selon ses œuvres ;

7 en donnant la vie eternelle à ceux qui par leur[1]patience dans les bonnes œuvres cherchent la gloire, l’honneur, & l’immortalité ;

8 & répandant la fureur de sa colère sur ceux qui ont l’esprit contentieux & opiniastre, & qui refusent de se rendre à la vérité, pour s’abandonner à l’injustice.

9 L’affliction & le désespoir accablera tout homme qui fait le mal, le Juif premièrement, & puis le[2]Gentil.

10 Et au contraire la gloire, l’honneur, & la paix seront le partage de tout homme qui fait le bien, du Juif premièrement & puis du Gentil.


§. 2. Ne poìnt écouter la loy sans la pratiquer. Loy écrite dans le cœur.

11[3]Car Dieu n’a point d’égard à la qualité des personnes.

  1. au. perseverance.
  2. l. Grec.
  3. l. Car en Dieu, il n’y a point d’acception de personnes.