Page:Lemaistre de Sacy - Nouveau testament, Mons, 1667, vol 2.djvu/49

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

3 Parce que ne connoissant point la justice qui vient de Dieu, & s’efforçant d’établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis[1]à Dieu, pour recevoir cette justice qui vient de luy.

4 Car Jesus CHRIST qu’ils ont rejetté est la fin de la loy,[2]pour justifier tous ceux qui croiront en luy.

5 Or Moyse dit touchant la justice qui vient de la loy, Que celuy qui en observera les ordonnances, y trouvera la vie.

6 Mais pour ce qui est de la justice qui vient de la foy, voicy comme il en parle : Ne dites point en vostre cœur, Qui pourra monter au ciel, sçavoir pour en faire descendre Jesus-CHRIST.

7 ou, qui pourra descendre au fond de la terre, sçavoir pour rappeller Jesus CHRIST d’entre les morts ?

8 Mais que dit l’Ecriture ? La parole que je vous ay annoncée[3]n’est point éloignée de vous. Elle est dans vostre bouche, & dans vostre cœur. [4]Cela est vray de la parole de la foy que nous vous preschons :

9 parce que si vous confessez de bouche que JESUS est le Seigneur, & si vous croyez de cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, vous serez sauvé.


§. 2. Que la bouche confesse ce que le cœur croit. Predicateurs envoyez.

10 Car on croit de cœur pour estre justifié, & on confesse de bouche pour estre sauvé.

11 C’estpourquoy l’Ecriture dit : Tous ceux

  1. l. à la justice de Dieu.
  2. l. pour la justice à tous ceux qui croient.
  3. l. est proche.
  4. l. C’est cette parole.