Page:Lemaistre de Sacy - Nouveau testament, Mons, 1667, vol 2.djvu/66

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

2 Que chacun de vous tâche de satisfaire son prochain dans ce qui est bon, & qui le peut edifier :

3 puisque Jesus CHRIST n’a pas cherché à se satisfaire luymême ;[1]mais il dit à son Pere dans l’Ecriture : Les injures qu’on vous a faites sont tombées sur moy.

4 Car tout ce qui est écrit, a esté écrit pour nostre instruction, afin que nous concevions une esperance ferme par la patience, & par la consolation que les Ecritures nous donnent.

5 Que le Dieu de patience & de consolation vous fasse la grace d’estre toujours unis de sentiment & d’affection les uns avec les autres selon l’esprit de Jesus CHRIST ;

6 afin que d’un même cœur & d’une même bouche vous glorifiyez Dieu le Pere de nostre Seigneur JESUS CHRIST.

7 C’est pourquoy unissez-vous les uns avec les autres pour vous soutenir mutuellement, comme Jesus CHRIST vous a unis avec luy, tant Juifs que Gentils, pour la gloire de Dieu.


§. 2. Bonté de Dieu envers les Gentils. Paix & joie dans le S. Esprit.

8 Car je vous dis que Jesus CHRIST a esté luymême[2]le dispensateur & le ministre de l’Evangile à l’égard des Juifs circoncis, afin que Dieu fust reconnu pour véritable dans l’ac-

  1. l. comme il est escrit.
  2. l. le ministre de la circoncision pour la verité de Dieu, afin d’accomplir les promesses des peres.