Aller au contenu

Page:Leo - Grazia.djvu/77

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

la tête de la porteuse. La forme est celle de l’amphore, deux anses légères accompagnant un étroit goulot.

Au reste, les poteries communes d’aujourd’hui en Sardaigne sont les mêmes pour la forme et la qualité que celles qu’on a découvertes dans les sarcophages et les ruines des villes antiques, et qui remontent la plupart, dit-on, au temps des Phéniciens, des Carthaginois et des Romains. Peu de choses ont changé dans cette ile étrange, depuis les premiers temps de l’histoire. Seulement, comme la verdure de l’année nouvelle remplace la verdure de l’an passé, comme les moissons se succèdent sur le même terrain, ce sont des corps jeunes et robustes qui remplissent l’antique Mastruca, et la cruche du Lydien Sardus, ou d’Iolas l’Athénien, orne aujourd’hui la tête des filles de Nuoro.

Grazia arrivait enfin, et lorsqu’elle était en retard, son pas plus pressé, sa joue plus rose, un regard plus vif, qu’elle jetait en nous apercevant, témoignaient bien que d’une volonté tacite elle avait accepté le rendez-vous et s’était épuisée en efforts pour n’y point manquer. Elle me saluait d’un regard, puis Effisio l’absorbait ; c’était juste et je ne me plaignais point, heureux d’aider à leur douce entente. Alors, elle ralentissait le pas, autant que le lui permettaient ses compagnes ; car jamais elle ne venait seule, ne fût-elle accompagnée que d’Effisedda. Quand c’était la petite fille, J’avais toujours dans ma poche quelques bonbons à lui offrir, qui la faisaient s’arrêter près de mai, et les deux amants pouvaient échanger quelques paroles. Autrement, sous les yeux malins et observateurs des jeunes filles, nous passions droits et sérieux ; les regards seuls se parlaient. J’avais en ma qualité d’étranger le privilége d’occuper la galerie, et comme elles étaient plus coquettes que malignes, les belles Nuorésiennes, tout se passait assez bien. Au retour, nous nous retrouvions de même, par hasard, à leur rencontre, ayant manœuvré pendant qu’elles puisaient leur