Page:Leroux - Le Parfum de la dame en noir.djvu/121

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

néen. J’ai dit aussi les ruines de la chapelle. Les anciens communs W adossés au parapet entre B et B’ avaient été transformés en écuries et cuisines.

Je viens de décrire ici toute la partie avancée du château d’Hercule. On ne pouvait pénétrer dans la seconde enceinte que par la poterne H que Mrs Arthur Rance appelait la Tour du Jardinier et qui n’était, en somme, qu’un épais pavillon défendu autrefois par la tour B″ et par une autre tour, située en C, et qui avait entièrement disparu au moment de la construction du Château Neuf C C′. Un fossé et un mur partaient alors de B″ pour aboutir en I à la Tour de Charles le Téméraire, avançant, en C, en forme d’éperon au milieu de la baille et barrant entièrement toute la première cour qu’ils fermaient. Le fossé existait toujours, large et profond, mais le mur avait été supprimé sur toute la longueur du Château neuf et remplacé par le mur du Château lui-même. Une porte centrale en D, maintenant condamnée, s’ouvrait sur un pont qui avait été jeté sur le fossé et qui permettait autrefois les communications directes avec la baille. Or, ce pont volant avait été démoli ou s’était effondré, et, comme les fenêtres du château, très élevées au-dessus du fossé, étaient encore garnies de leurs épais barreaux de fer, on