Page:Les Eddas, trad. Puget, 2e édition.djvu/312

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
298
le poème sur helge,

avons autre chose à faire que de boire l’hydromel avec celui qui brise les bracelets.

18. « Mon père a-t-il promis sa fille au sombre fils de Grapmar ? J’ai déclaré que Hœdbrodd était un roi aussi intrépide que le fils de Katt.

19. Ce guerrier pourrait venir au bout de quelques nuits, si tu ne le défies point sur un champ de bataille, ou si tu n’enlèves pas la fiancée de ce prince clément.

helge.

20. Ne redoute pas la mort d’Isung ; on entendra le bruit du combat, si je ne meurs point auparavant !

21. Le roi absolu envoya des messagers à travers les eaux et les airs pour demander du secours et offrir abondamment la récompense du combat aux hommes et à leurs fils.

22. « Priez-les de s’embarquer promptement, et de se tenir prêts à partir de l’île de Brand ; c’est là que le roi attendra l’arrivée de quelques centaines d’hommes de l’île de Hedin. »

23. Et, le long du promontoire, l’armée des navires bardés d’or s’éloigne du rivage ; alors Helge demanda à Hœrleif : « Sais-tu le nombre de ces vaillants hommes ? »

24. Mais le jeune prince répondit : « Il faudrait du temps pour compter les longs navires qui se sont éloignés du rivage dans le détroit d’Œrval.

25. « Ils sont douze cents hommes sur lesquels on