Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, V.djvu/354

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
344
LES MILLE ET UNE NUITS,

« Puisque cela est ainsi, dit alors le calife, je gage donc mon jardin de Délices, contre votre palais de Peintures : l’un vaut bien l’autre. » « Il ne s’agit pas de savoir, reprit Zobéïde, si votre jardin vaut mieux que mon palais : nous n’en sommes pas là-dessus. Il s’agit que vous ayiez choisi ce qu’il vous a plu de ce qui m’appartient, pour équivalent de ce que vous gagez de votre côté : je m’y tiens, et la gageure est arrêtée. Je ne serai pas la première à m’en dédire, j’en prends Dieu à témoin. » Le calife fit le même serment, et ils en demeurèrent là en attendant le retour de Mesrour.

Pendant que le calife et Zobéïde contestoient si vivement et avec tant de chaleur sur la mort d’Abou Hassan ou de Nouzhatoul-Aouadat, Abou Hassan qui avoit prévu leur démêlé sur ce sujet, étoit fort attentif à tout ce qui pourroit en arriver. D’aussi loin qu’il aperçut Mesrour au travers de la jalousie contre laquelle il étoit assis en s’entretenant avec sa femme, et qu’il eut remarqué qu’il