Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, VII.djvu/338

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
330
LES MILLE ET UNE NUITS,

phosé en pierre, comme le prince et la princesse s’entretenoient de lui sur le soir, selon leur coutume :

« Ma sœur, dit le prince Perviz, tirez le couteau, je vous prie, et apprenons de ses nouvelles. »

La princesse le tira ; et en le regardant, ils virent couler le sang de l’extrémité. La princesse saisie d’horreur et de douleur, jeta le couteau.

« Ah, mon cher frère, s’écria-t-elle, je vous ai donc perdu et perdu par ma faute ! Je ne vous reverrai jamais ! Que je suis malheureuse ! Pourquoi vous ai-je parlé d’oiseau qui parle, d’arbre qui chante, et d’eau jaune, ou plutôt que m’importoit-il de savoir si la dévote trouvoit cette maison belle ou laide, accomplie ou non accomplie ? Plût à Dieu que jamais elle ne se fût avisée de s’y adresser ! Hypocrite, trompeuse, ajouta-t-elle, devois-tu reconnoître ainsi la réception que je t’ai faite ? Pourquoi m’as-tu parlé d’un oiseau, d’un arbre et d’une eau, qui tout imaginaires qu’ils sont, comme je me le