Aller au contenu

Page:Les voyages advantureux de Fernand Mendez Pinto.djvu/285

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
267
de Fernand Mendez Pinto.

lange d’autres arbres, & au milieu eſtoient baſtis trois cens ſoixante Hermitages dediés aux Dieux de l’Année, deſquels ces Gentils font de plaiſans contes en leurs Annales pour defece de leurs aueuglement en leur fauſſe loy. Vn peu plus auant que ces baſtimens, enuiron vn quart de lieuë, ſur le haut d’vne butte, tirant du coſté de l’Eſt, ſe voyoient encore pluſieurs beaux & grands edifices, ſeparez les vns des autres, auec ſept faciades de maiſons faites à la mode de nos Egliſes. Depuis le haut iuſques au bas autant que la veuë le pouuoit porter, ces baſtimens eſtoient tous ſurdorez, & aboutiſſoient à des tours fort hautes qui en apparence deuoient eſtre des clochers. Ces baſtimens eſtoient entourez de deux grandes ruës faites en arcade de meſme ordre que le frontiſpice des maiſons ; ces arcades eſtoient ſouſtenues ſur de fort grandes colomnes, au haut deſquelles, & entre chacune arcade il y auoit vne agreable perſpectiue, & d’autant que ces edifices, tours, colomnes & chapiteaux, eſtoient ſi bien dorez de toutes parts que l’on n’y voyoit autre chose que de l’or, cela fit croire qu’il falloit bien que ce Temple fut grandement ſompteux & abondant en richeſſes, puiſqu’en ces murailles meſme l’on auoit fait vne ſi grande dépence. Apres que nous euſmes bien fait le tour de toute cette Iſle, & qu’on en euſt reconneu les aduenuës & les entrées, encore qu’il fuſt deſia tard, neantmoins Antonio de Faria ſe reſolut de mettre pied à terre, pour voir s’il ne pourroit point prendre langue en quelques-vns de ces Hermitages, afin que ſelon ce qu’il auiſeroit, il pût ſe reſoudre, ou de pourſuiure ſon deſſein, ou de retourner en arriere, pour cét effet ayant laiſſé la garde neceſſaire pour ces deux vaiſſeaux, il deſcendit à terre auec quarante ſoldats, & vint eſclaues, tant lanciers comme harquebuziers. Auec eux il mena auſſi quatre Chinois, de ceux qu’vne des nuicts d’auparauant l’on auoit pris dans leur barque ; ce qu’il fit à cauſe qu’ils ſçauoient fort bien le pays pour y auoir eſté autresfois ; joint qu’ils nous pourroient ſeruir de truchemens & de guides. Or il laiſſa pour Capitaine des deux vaiſſeaux, le Chappelain qu’il auoit, qui ſe nommoit Diego Lobato, homme valeureux & de grand eſprit. Comme nous euſmes gagné