Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 1.djvu/363

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous entends, reprit-il en souriant ; c’est-à-dire que vous êtes entré dans la compagnie depuis trois ans que j’en suis sorti. Je viens, lui repartis-je, de quitter ces seigneurs, parce que je me suis mis dans le goût des voyages. Je veux faire le tour de l’Espagne. J’en vaudrai mieux quand j’aurai plus d’expérience. Sans doute, me dit-il : pour se perfectionner l’esprit il faut voyager. C’est aussi pour cette raison que j’abandonnai Tolède, quoique j’y vécusse fort agréablement. Je rends grâce au ciel, poursuivit-il, qui m’a fait rencontrer un chevalier de mon ordre, lorsque j’y pensais le moins. Unissons-nous : voyageons ensemble ; attentons sur la bourse du prochain ; profitons de toutes les occasions qui se présenteront d’exercer notre savoir-faire.

Il me fit cette proposition si franchement et de si bonne grâce, que je l’acceptai. Il gagna tout à coup ma confiance en me donnant la sienne. Nous nous ouvrîmes l’un à l’autre. Je lui contai mon histoire, et il ne me déguisa point ses aventures. Il m’apprit qu’il venait de Portalègre, d’où une fourberie, déconcertée par un contre-temps, l’avait obligé de se sauver avec précipitation, et sous l’habillement que je lui voyais. Après qu’il m’eut fait une entière confiance de ses affaires, nous résolûmes d’aller tous deux à Merida tenter la fortune, d’y faire quelque bon coup si nous pouvions, et d’en décamper aussitôt pour nous rendre ailleurs. Dès ce moment, nos biens devinrent communs entre nous. Il est vrai que Morales (ainsi se nommait mon compagnon) ne se trouvait pas dans une situation fort aisée, tout ce qu’il possédait ne consistant qu’en cinq ou six ducats, avec quelques hardes qu’il portait dans un bissac ; mais si j’étais mieux que lui en argent comptant, il était, en récompense, plus consommé que moi dans l’art de tromper les hommes. Nous montions ma mule alternativement, et nous arrivâmes de cette manière à Merida.

Nous nous arrêtâmes dans une hôtellerie du faubourg