POUILLÉ RÉDIGÉ VERS 1350.
Hec sunt beneûda curata per decanatus, secundum ordinem aipliabcH dlst :nctaM, postea abbatle, deinde prioratus et cappellanie ac taxationes ipsarum in diocesi Senonensi. Item capitula, feoda, domus Dei et leprosarie’
I. CIVITAS ET BANLE~CA SENONENSIS °.
A In ecclesia Senonensi sunt novem dignitates, quarum très, scilicet decanus, celerarius ac precentorM, {luntperdcctionem. m
ThesaurariusM, archidiaconus Senonensis, archidiaconus Vastmensis, archidiaconus PruvmensisU archidiaconus Meledunensis et archidiaconus Stampensis spectant ad collationem archiepiscopi. Item in eadem~ ecclesia est quoddam omc.um parvi valoris, vocatum senescaHa~-), ad collationem B archiepiscopi spcctans M.
Item in dicta~’ ecclesia sunt viginti quinquc prébende et viginti quinque canonici integri, quarum prebendarum taxatur quelibet ad decimam 7D librarum, excepta una que taxatur ad 40 ( ) libras turonensium M, et spectantM ad collationem archiepiscopi in premissis, tamen minime.comprehenduntur seuM continentur prébende quas obtinent predicte dignitates. c Ad altare Beate Marie sunt quatuor canonici percipientes duas prehendas, et ipsarum quelibet taxatur ad 5o libras turonensium~), et spectant ad collationem archiepiscopl’ et habent vocem m capitulo et possunt ellgcro et digL o r) t
Ad altare Sancti Johannis < ?) sunt quatuor M canonici, quorum quilibet taxatur ad 3o libras turonensmm 0, percipientes unam prebendam spectantem ad coHatIonem archiepiscopi M.. B In thesauro dicte ecdesLe sunt duo canonid, et taxatur quilihet ipsorum ad 48 M lihras turonensmmt ). Collatio vero canonici existentis a parte dextra chori ad archiepiscopnm spécial, et collatio alterius existentis a parte sinistra 0 ad thesaurarium, et percipiunt unam prebendam. (.) D~~ A si. ? liec .Mt ~~cm em- abbatie, ~-m~ prioratus et cappellanie rHoc< Senonensis, necnon va~rc.ru~ et capitula, domus Dei et lcprosaric ejusdent diocesis, per ~n~u. procedentia. Et P’f. & civitate .t banleuca ~i~ s. (d) rr~~r et celerarius r.. T~~es rejeté ap~ nensis dans p et dans R. M M~ PRS ; cet archidiacre est mentionné après celui de Melun dans ? Dicta s’. () ~1~. Cet article manque à P et à R. ") M.. s’. Q~ s. <" La partie de cet t ~.t,]~~ (") .SnectatA s–ComMrcAendtttttHr !m manque dans article relative à la taxe de la dîme manque dans P et dans R. (m) Spcctat & s. uo seu manque dans et dans s. M Ce qui est relatif à la taxe pour la dîme manque dans p et dans R. <~ Joannis M Quattuor p R. La mention de la taxe n’existe pas dans m. Et spectant ad presentationem capituli et ad c.H~~ episcopi, et percipiunt unam pr~~ ?.. f s. Cette seconde partie de la phrase n’existe pas dans p R.<*) A parte sinistra existentis r R.
~i~t ~nttf. ~rï~at !nn rtf~r sïïivante ~re*
<’) A ces cinq mots de la rédaction originale, P R substituent l’indication qui suit Et antiquitus ad collationem archiepiscopi, nnnc vero ad presentationem capituli et collationem
archiepiscopi.
M p R remplacent cette indication par fa suivante ~resentatio vero existentis a parte dextra chori spectat ad capitithm et collatio ad archicpiscopum.