Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 1.djvu/133

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



XCVII


Sans faire de bruit, ô étranger, approche. Car avec les hommes pieux le vieillard * repose, endormi dans le fatal sommeil.


Le fils d’Eukratès, Méléagros qui chanta les douces larmes d’Erôs * et les Muses avec les rieuses Kharites.


Il a grandi à Tyr, fille des dieux, et sur la terre sainte de Gadara ; * et Kôs, aimée des Méropes, a nourri sa vieillesse.


Or, si tu es Syrien : Salam ! Si tu es Phoïnikien : * Aidoni ! Si (tu es) Grec : Khaïré. Toi, dis de même.