Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 1.djvu/260

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
chélidonion

Cet homme funèbre, velu et barbu, qui se promène d’habitude avec de petits jeunes gens dans la Poikilê[1] ?

drosis

Oui, c’est un faux bonhomme ; je voudrais le livrer pour qu’on le fasse mourir, et que le bourreau le traîne par la barbe.

chélidonion

Comment celui-là a-t-il pu séduire Clînias ?

drosis

Je ne sais pas, Chélidonion. Mais ce petit n’a pas découché de chez moi depuis qu’il sait ce que c’est qu’une femme — et c’est moi qui le lui ai appris, — n’est pas venu dans ma rue depuis trois jours. Je me suis inquiétée, je ne sais pas pourquoi, j’avais des pressentiments ; et j’ai envoyé Nebris[2] pour voir s’il était à l’Agora ou dans la Poikilê. Elle m’a dit qu’elle l’avait vu se promener avec Aristainetos, qu’elle lui avait fait de loin un

  1. Portique et galerie de peintures.
  2. Une esclave.