Page:Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto.djvu/100

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
79
les conjonctions


même que la raison a été donnée à l’homme, ainsi l’instinct a été donné à l’animal.

Se, si.

Sed, mais, or.

Se ne, si non, sans quoi.

Se nur, pourvu que.

Se tamen, si toutefois, si pourtant.

Supozite, supposé, pourvu que.

Tamen, pourtant, cependant, toutefois, néanmoins.

Tial, c’est pourquoi, aussi.

Tiam kiam, alors que.
Exemple. — Tiam kiam mi estis riĉa vi… ou kiam mi estis riĉa, tiam vi… Alors que j’étais riche, vous…

Tiamaniere ke, de façon que, de sorte que.

Tiel ke, tellement que.
Exemple. — Li ploris tiel ke… Il pleura tellement que…

Timante ke ou pro la timo ke, de crainte que, de peur que/
Exemple. — Mi tion diris timante ke li venos ou pro la timo ke li venos. Je lui disais cela de peur qu’il ne vint. (Littér. : qu’il viendra. Quelle était ma peur ? Il viendra ; d’où le futur. Pas de négation, car le fait est positif.)

T. e., tio estas, c.-à-d., c’est-à-dire.

Tuj kiam, aussitôt que.

Sekve, par conséquent, partant[1].

  1. Nos listes d’adverbes, de prépositions et de conjonctions présentent certains mots sous deux rubriques différentes. Le fait est bien intentionnel et vise souvent la commodité pratique. Nous étions d’autant