Page:Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto.djvu/45

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
24
commentaires sur la grammaire esperanto

Emportez les quatrièmes. Forportu la kvarajn. — Au cinquième étage. Sur la kvina etaĝo.

Au rebours de ce qui se passe en français, ce sont toujours les numéraux ordinaux qui, en Esperanto, assignent leur ordre aux pages, jours, heures, mois, années, rois, etc.

Exemples. — La page 30. La pago trideka. — Une heure. La unua horo. — 11 heures. La dek-unua horo. — Le 16 avril. En la dek-sesa (tago) de Aprilo. — En 1899. En la jaro mil-okcent-naŭdek-naŭa. — Henri IV. Henriko kvara.

Pour questionner sur le numéro d’ordre de ces pages, jours, heures, mois, années, rois, etc., on emploie l’adjectif kioma.

exemples. — À quelle page ? Sur kioma paĝo ? Quelle heure est-il à présent ? Kioma horo nun estas ? — Il est une heure. Estas la unua.

Les multiplicatifs se forment des cardinaux, eux aussi, par l’addition du suffixe obl auquel on soude les caractéristiques a, e ou o selon qu’ils sont adjectifs, adverbes ou substantifs.

Duobla fadeno estas pli forta ol unuobla. Un fil double est plus fort qu’un simple. — Dekobligante la sumon vi ricevas la centoblon de tri. Kia estas tiu sumo ? En décuplant la somme vous obtenez le centuple de trois. Quelle est cette somme ?

Les fractionnaires se forment des cardinaux, également, par l’addition du suffixe on auquel on soude les caractéristiques a, e ou o selon qu’ils sont adjectifs, adverbes ou substantifs.

exemples. — La milona parto de niaj penoj sufiĉus por