Page:Lucain, Silius Italicus, Claudien - Œuvres complètes, Nisard.djvu/537

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

INVECTIVES
CONTRE EUTROPE.

LIVRE PREMIER.

Oui, l’on a vu de monstrueux rejetons épouvanter leurs mères, on a vu les loups troubler de hurlements nocturnes le calme des cités, les troupeaux par des paroles étonner les pasteurs, des cailloux tomber en pluie meurtrière, des nuages sinistres ensanglanter le ciel, le sang même remplacer l’eau des puits, la lune disputer à la lune, le soleil au soleil, l’empire des airs ; mais que ces prodiges cessent d’alarmer la terre : il n’en est plus, depuis qu’un eunuque est consul.

Quelle honte pour les dieux et les mortels ! Un promène sous la trabée un être qui fut homme, et son nom souille le nom de l’année ! Ouvrez, ô pontifes, les oracles de la Sibylle : que l’Étrurien curieux consulte les feux de la foudre, et que l’aruspice cherche dans les entrailles des victimes la cause (le nos disgrâces. Quels malheurs nous annonce le ciel Î’Verra-t-on le Nil, abandonnant son cours, et transfuge de ma patrie, porter ses llots a la mer Érythrée ; le Niphate vaincu livrer encore l’Urient aux ravages des Barbares, la peste infecter l’air, et les guerets refuser des moissons au laboureur ? Quel sacrifice pourra calmer cet excès de courroux ! Quelle victime pourra conjurer l’orage ! C’est dans le sang du consul qu’il faut laver les faisceaux ; c’est le monstre même qu’il faut immoler aux dieux ! Qu’ils retombent sur la tête d’Eutrope tous les maux que nous prépare le destin ! O fortune ! tels sont donc ton empire destructeur et tes jeux barbares ! ainsi tu bouleverses l’univers ! Jus-


LIBER PRIMUS.

Semiferos partus, metuendaque pignora matri,
Mœnibus et mediis auditum noclc luporum
Murmur, et attonito pecudes pastore locutas,
Et lapidum diras liielucs, nimboquc minacem
Sanguiueo rulnuisse luvem, puteosque cruore
Mutatos, visasque polo concurrerc lunas,
Et geminos soles mirari desinal urbis :
Omnia cesserunt, eunucbo consule, monstra.

Heu terræ cœlique pudor ! lrabeala per urbes
Ostentatur anus, lilulumque ellt-mmat anni.
Pandite, pouliliees cumanæ rarmina vatis ;
Fulmineos sollers Etruria consulat ignes,
Immersumqne uel’as fibris explorel baruspex.
Quæ nova portendunl. Superi l Nilusne meatu
Devius, et nostri leutaljam transluga mundi
Se rubro miscere mari ? ruptone Niphate
Rursum harharicis Uriens vaslabitur armis ?
An morhi vcntura lues ? an nnlla colono
Responsura sages’l quæ tantas expiet iras
Victima ? quo diras jugulo placahimus aras ?
Consule lustrandi fastes, ipsoquc litandum
Prodigio ; quodrumque parant hoc nuline fata,
Eutropius cervu’o luat. Sic omnia volvis ?
Hoc regni, Fortuna, tenes ? quænam ista jocandi
Sævitia ? humanis quanltlnl hacrhahere rebus ?