Page:Lucien - Œuvres complètes, trad. Talbot, tome I, 1866.djvu/187

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

de tes rhapsodies sont couchés là, par terre, méconnaissables, sans forme, simple poussière, restes dérisoires, crânes vraiment sans consistance ! Et celui-ci, quel est-il, Éaque ?

Éaque

C’est Cyrus : puis voici Crésus, et près de lui Sardanapale ; au-dessus d’eux Midas, et là-bas Xerxès.

Ménippe

C’est donc toi, misérable, qui faisais trembler la Grèce, enchaînant l’Hellespont, et voulant faire passer ta flotte à travers les montagnes. Et ce Crésus, comme le voilà ! Quant à Sardanapale, j’ai envie, Éaque, avee ta permission, de lui donner un soufflet.

Éaque

N’en fais rien ; tu briserais ce crâne de femme.

Ménippe

Eh bien ! je veux au moins cracher au visage de cet androgyne.

Éaque

Veux-tu que je te fasse voir les sages ?

Ménippe

Oui, par Jupiter !

Éaque

Le premier que tu vois est Pythagore.

Ménippe

Salut, Euphorbe, Apollon, ou qui tu voudras.

Pythagore

Salut, Ménippe.

Ménippe

Tu n’as plus ta cuisse d’or ?

Pythagore

Non : mais voyons un peu dans ta besace s’il y a quelque chose à manger.

Ménippe

Il y a des fèves, mon ami, mais tu n’en manges pas.

Pythagore

Donne toujours : on a d’autres principes chez les morts, et j’ai appris que les fèves n’ont rien de commun avec les têtes de nos pères.

Éaque

Voici Solon, fils d’Exécestide, puis Thalès, puis auprès d’eux Pittacus et les autres sages : ils sont là tous les sept, tu vois.

Ménippe

Oui, Éaque, et, seuls des autres, ils sont sans souci, l’air joyeux. Mais en voici un qui est poudreux comme un pain cuit sous la cendre ; son corps est tout fleuri de pustules : quel est-il ?

Éaque

C’est Empédocle, Ménippe, tombé à moitié rôti de l’Etna dans les enfers.

Ménippe

Brave homme aux sandales d’airain, quelle idée as-tu eue d’aller te jeter ainsi dans le cratère ?

Empédocle

C’est un accès d’humeur noire, Ménippe.