Page:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 1 1868.djvu/207

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


  Et quand je revins vers mon plus jeune fils,
Un loup le mettait en pièces ! —
Il n’avait pas fini de parler,
Que la reine tomba a terre ;

  La reine tomba à terre,
Et le page du roi la releva ;
Le page du roi l’a relevée,
Et ses trois fils sont entrés dans la chambre.

  — Mes enfants, dites-moi
Qui vous a emmaillottés ? —
~ Une demoiselle blanche du fond de la mer,
Qui venait chaque jour nous instruire ;

  Chaque jour elle venait nous instruire.
Et démêler nos cheveux blonds —
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .

XI

  Monsieur saint Loup et saint Gili,
Et le plus jeune, saint Bernardi,
Sont trois fils du roi de Romani,
Qui est allé demeurer en Normandie.


Chanté par Jeanne Le Rolland, au bourg de Pluzunet, — 1867.
________


ROUE AR MANI[1]
SECONDE VERSION.
________


I

  Dimanche soir, après souper,
Je me suis habillé pour partir :
Vint alors un éclair au-dessus de ma tête,
Qui éclaira tout autour la plaine !

  — Roue ar Mani, il est temps d’aller
Chercher le baptême pour tes innocents ;
Chercher le baptême pour tes innocents,
Pour toi-même et pour ta femme ! —

  1. (l) Ne sachant comment traduire ce titre, évidemment altéré, je me décide à le laisser tel que je l’ai recueilli en breton.