Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/553

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

l nrnmns. san l v. » Célébrons le ills de la Vierge , de la Vierge qui n’a pas ‘ « subi les liens de l’hyménée humain :c’est par les conseils ' inctïables du Père que s‘est opérée la naissance du Christ ; et dans les tlancs sacrés d’une vierge a été conçu, comme * un mortel, celui qui est venu répandre sur les hommes 5 la source de la vraie lumière. . Ta naissance a précédé l’origine des siècles: tu es la primitive lumière; tu es le rayon qui brilles en même à r temps que ton Père: tu dissipes les ames d’ici-bas; tu . l éclaires les ames saintes. l Tu as créé le monde; tu as façonné les astres étince- lants; tu as moulé le centre de la terre. Tu es le sauveur des hommes: c’est pour te glorifier que le soleil, source éternelle de lalumière, lance son char dans les airs; que la lune , de son iront paré de cornes argentées , dissipe l’ombre· des nuits; que les fruits mûrissent et que les ‘ troupeaux paissent : c’est toi qui fécondes les contrées du monde en épandant les ineffables trésors d’une splen- deur féconde. Ton sein a engendré et la lumière et l’in- telligence et l’ame. Aie pitié de cette ame, ta ûlle,qui gémit captive sous des membres mortels, dans l’étroit es- pace de la vie. Protége-nous contre les atteintes de la ma- ladie; que nos membres soient toujours sains et vigou- reux. Donne la persuasion à nos discours et la gloire à nos actions, pour que nous puissions briller de l’ancien éclat de Cyrène et de spam. Que mon ame , exempte de douleur, coule des jours bienheureux dans la contem- plation de ta splendeur; que, délivré du joug de la ma- tière , je marche d’un,pas ferme sans regarder derrière moi, et que fuyant les inquiétudes de la terre, faille me réunir aux sources de l’ame. Accorde à tonpoete cette vie exempte de souillures; accorde~la à moiqui fais monter mes chants vers ta toute- ” puissance, à moi qui célèbre ton origine, gloire éternelle i •