Page:Mémoires du Baron Haussmann, tome 1.djvu/272

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fin, ce fut l’inscription du nom de Lamartine en tête des listes de candidats que tous les journaux faisaient circuler ; car, la belle conduite du grand poète à l’Hôtel de Ville avait effacé, de la mémoire des conservateurs, ses paroles à la tribune de la Chambre des Députés, le 24 février. — « Qu’ès aquette Martine ?… » (Qu’est-ce que cette Martine ?) — Dans le Midi, « la Martine » signifie : la femme de Martin, comme « la Bertaude » désigne la femme de Bertaud, et ainsi de suite. Des diminutifs du nom du chef de famille sont attribués aux filles aînées, qui, presque toutes, ont le prénom de Marie. Les autres s’appellent Seconde, Cadette, etc…

Soyez donc un des plus grands poètes de votre pays, l’auteur des Girondins, et un grand orateur, pour n’être pas mieux connu des masses populaires !

Ai-je besoin de dire l’effet que produisit, dans un tel milieu, l’impôt des 45 centimes ?

DÉCONVENUE DU COMMISSAIRE GÉNÉRAL LATRADE.

Pendant que j’allais, faisant des conscrits, de canton en canton, des choses graves se passaient à Bordeaux.

La sage conduite du Commissaire, M. Chevallier, la modération de ses actes et surtout le peu de changements qu’il opérait dans le personnel des fonctionnaires et des agents du Pouvoir, désappointaient bien des ambitions et provoquaient bien des dénonciations contre lui, de la part des énergumènes qui représentaient, à Bordeaux, le parti républicain.

Bientôt, arriva le citoyen Latrade, ancien rédacteur du National, — un pur celui-ci ! — qualifié d’ancien élève de l’École Polytechnique, dans l’acte qui