Aller au contenu

Page:Mémoires inédits de l'abbé Morellet tome 1 1882.djvu/86

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je communiquai mon manuscrit à M. Turgot ; il trouva que je n’avais pas fait l’article étymologie, mais plutôt celui d’onomatopée ; ou du mécanisme de la formation des mots ; et, comme il avait rassemblé d’ailleurs un grand nombre d’idées sur le même sujet, il me témoigna le désir de s’en charger, de sorte que son article étymologie, qu’on peut lire dans la première édition de l’Encyclopédie, fut substitué au mien : ce que je trouvai fort bon.

Je conservai néanmoins mon article manuscrit, et on le trouvera dans mes papiers, avec beaucoup d’autres recherches étymologiques[1].

La seconde anecdote que j’ai voulu recueillir regarde mon article Gomariste, inséré au septième tome de l’Encyclopédie.

J’avais eu pour objet d’y établir la doctrine de la tolérance civile des opinions religieuses. Les disputes des jansénistes et des molinistes, les billets de confession exigés par l’archevêque Beaumont, occupaient alors tout Paris. Après avoir fait l’histoire du gomarisme et de l’arminianisme en Hollande, à l’occasion de ces querelles, qui étaient au fond les mêmes que celles des janséņistes et des molinistes, j’avais exposé les principes qu’auraient dû suivre les États de Hollande en-

  1. La plupart de ces recherches sont imprimées dans le premier volume des Mélanges de littérature et de philosophie, par l’abbé Morellet, 4 vol.  in-8°. ― 1818.