A moy mordre de son dolereus mort,
Quant elle m’a dou tout tollu et mort[1]
Mon dous ami
Que j’amoie de fin cuer et il mi.[2]
Mais après li, lasse ! dolente ! eimy ![3]
Ne quier jamais vivre jour ne demi[4]
En si grief dueil,[5]
Eins vueil mourir dou mal dont je me dueil. »[6]
Et je qui fui boutez dedens le brueil[7]
Vi qu’a ce mot la dame au dous acueil[8]
Cheï com morte.
Mais cils qui fu de noble et gentil sorte[9]
Souventes fois li deprie et enorte
Moult doucement qu’elle se reconforte ;
Mais riens ne vaut,[10]
Car la dame que grief doleur assaut[11]
Pour son ami sent un si dur assaut[12]
Qu’en li vigour et aleinne deffaut.[13]
Et quant il voit
Que la dame pas ne Tentent ne oit,[14]
Tant fu dolens qu’estre plus ne pooit ;[15]
Mais nonpourquant tant fait que bien perçoit[16]
Qu’elle est pasmée.[17]
Lors en sa main cueilli de la rousée
Sus l’erbe vert ; si l’en a arrousée[18]
En tous les lieus de sa face esplourée[19]
Si doucement
- ↑ manque dans R
- ↑ KJ que ja. loiaument
- ↑ li manque dans D
- ↑ E vivre jamais
- ↑ si manque dans F ; EKJ grant
- ↑ manque dans KJ
- ↑ P fui répons ; J dessouz le br.
- ↑ C c’est mot ; D de bel acueil ; KJ ajoutent : De desconfort de doleur et de dueil
- ↑ et manque dans BC, rétabli par B1 ; KJ et gente force
- ↑ EK ni
- ↑ CDE qui
- ↑ manque dans C ; E font
- ↑ C Qui la vigour ; E si faut
- ↑ E ooit
- ↑ KJ porroit
- ↑ K Et ; D non obstant ; KJ fait {J et) appercoit
- ↑ D paumee
- ↑ a manque dans D
- ↑ KP Par ; KJ yeus.
Tome I. 5