Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, I.djvu/209

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

          1472 En moult grant joie[1]
Estoit assis sur un tapis de soie,[2]
Et ot un clerc que nommer ne saroie[3]
Qui li lisoit la bataille de Troie.
          1476 Mais Hardiesse
L’acompaingnoit, et sa fille Prouesse,[4]
Et doucement tint par la main Largesse,[5][6]
Une dame de moult grant gentillesse.[7]
          1480 S’i fu Richesse,
Amour, Biauté, Loiauté et Leësse,
Désirs, Pensers, Volenté et Noblesse,[8]
Franchise, Honneur, Courtoisie, Juenesse.[9]
          1484 Cil seize estoient
Avec le roy, n’onques ne s’en partoient.[10]
Dieus et Nature ottroié li avoient.
Dès qu’il fu nez ; pour ce tout le servoient.[11]
          1488 C’estoit grant grâce.[12]
Et s’il y a nul ne nulle qui face[13]
Chose dont nuls puist dire qu’il mefface,
Raisons y est qui le meffait efface.
          1492 Einsi se sist[14]
Li gentils rois. Et quant la dame vit,[15]
Il se leva, et par la main la prist,[16]
Car Courtoisie a faire li aprist.
          1496 Après pris a
Le chevalier, et forment l’esprisa[17]

  1. EKJ A
  2. EKJ les tapis
  3. EKJ Si
  4. KJ Le comp.
  5. manque dans BD, remplacé après le vers 1479 par : Honnour ot nom qui de tous fu mestresse
  6. C en sa main
  7. grant manque dans D
  8. manque dans E, remplacé après le vers 1488 par : Et puis raison qui de tous fu maistresse ; A Désir penser
  9. CDEP et j.; ; A largesse
  10. C ne point sen p.
  11. C Des que ; CDKJP tous ; E tuit
  12. 1488-91 manquent dans 'E
  13. y a manquent dans D ; MP nulz
  14. CD fist
  15. A vist
  16. KJ Si
  17. CBDKJ le prisa.
    Tome I. 8