Ou ma grant deshonneur moustrez,
Mais li procès n’est pas outrez,
Ne mis en fourme justement.
Pour faire certein jugement,
Vous me deüssiez dire en quoy
J’ay forfait, et tout le pourquoy
Amener a conclusion.
Or est en vostre entention
Secretement mis et enclos.
S’il ne m’est autrement desclos,
Je n’en saveroie respondre.[1]
Or vueilliez, s’il vous plaist, espondre[2]
Le fait de quoy vous vous dolez ;
Et s’einsi faire le volez[3]
Vous ensieurez la juste voie[4]
De droit, ou je ne saveroie[5]
Le fait congnoistre ne niër.
Se non, vous devez ottriër[6]
Que je m’en voise frans et quittes
De ce forfait que vous me dites ;[7]
J’en atenderoie bien droit. »[8]
« Guillaume, sachiez, orendroit
N’en arez plus de ma partie.[9]
Car la chose est einsi partie :
Se je le say, vous le savez,[10]
Car le fait devers vous avez
- ↑ E saroie ; D scaroie que r. ; que ajouté aussi dans B’
- ↑ D Or vous plest a le moy e. ; E respondre
- ↑ s manque dans D
- ↑ D ensuiues ; E suiures ; A la droite voie
- ↑ DE saroie
- ↑ D Si ; AF Ce
- ↑ D deistes
- ↑ DE attendroie ; BD le droit ; le effacé dans B’ — Après ce vers on lit dans E lacteur au lieu de la dame
- ↑ E aues
- ↑ D Se ne le.