234 LE DIT D0U LY0N
Eins fist samblant qu'il en fust liez, 21 16 Dont je me sui trop mervilliez.
Et liez estoit il sans doubtance;
Tout pour faire aus bestes grevance,
Fist de neccessité vertu, 2120 Quant il moustra que liez en fu.
Si me mena jusqu'à la rive
De l'iaue qui fu roide et vive.
Mais si tost com j'y fu venu, 2124 II me fu si bien avenu
Que la nacelle vers moy vint,
Si que riens plus ne me couvint
Fors entrer dedens, si entray. 2128 Et quant j'y fu — ja n'en mentray —
Li lions vers moy s'enclina,
Et je vers li, n'il ne fina
De moy resgarder, et je li, 21 32 Tant que hors de la nef sailli.
Et quant je fu a l'autre port,
Li lyons s'en fui si fort
Qu'en l'eure en perdi la veùe. 21 36 Et j'ay pris ma voie et tenue
Vers le lieu dont partis estoie,
Qu'adès devant moy le vëoie.
S'i vins d'eure si couvenable
2140 Qu'on voloit asseoir a table. Mais il y avoit compaingnie Bêle, bonne et bien enseingnie
21 i5 F fu — 21 16 K sui esmerucillez — 21 18 K Et; MB Ou; C Quar li lyons par grant vertu — 21 21 E Si ma mené; C a la riuiere — 2122 F fust; C fiere — 2123 et 2124 Ces vers man- quent dans F — 2125 F Et — 2 127 C si y entray — 2128 M Quant je y fui ; ja manque dans K, a été effacé par B' dans B ; FBEK menti ray — 21 32 K que de la nef jus sailli — 21 33 AT quant y fut — 2 1 34 M foui — 2 1 35 F perdis — 2 1 3y F le lyon ; C mestoie —
2 141 K Mais y li auoit — 2142 E Belle et bonne; C Bonne belle.
�� �