REMEDE DE FORTUNE XXVII
laissé au malheureux ce qu'il a de plus précieux, la vie :
Cum igitur praecipua sit mor- [... Elle t'a laissié] talibus vitae cura retinendae ..ce qu'aimmes plus et desires, (II 4 Pr.). C'est la vie dont tu yes sires
(2685-88).
Ou il intercale une pensée trouvée au premier cha- pitre, à savoir que la bonne Fortune annonce les malheurs à venir :
Quid est aliud fugax (se. For- Et aussi je t'apreng et moustre
tuna) quam futurae quod- Que proprement Fortune est dam calamitatis indicium [moustre
(II i Pr.). De maleûrté a venir (2705-7).
C'est là encore qu'il a puisé la maxime qui dit que
... En tout ce que tu proposes Neque enim quod ante oculos Doisresgarder la fin des choses situm est, suffecerit intueri :
(2717-18). rerum exitus prudentia me-
titur (II 1 Pr.),
pour revenir ensuite au deuxième chapitre par la des- cription de l'insatiabilité de la convoitise humaine (Boèce II 2 Metr.) à laquelle il oppose la « souffis- sance » de Nature [Je ne di mie que Nature De po de chose n'ait asse^ 2754-55) dont parle Boèce au cinquième chapitre du II e livre (paucis enim minimisque natura contenta est).
Enfin, la conclusion de la démonstration d'Espé- rance s'inspire de quelques passages du III e livre. Revenant à sa définition de la beatitudo, Boèce démontre que rien de ce que les hommes ont l'habitude de comp- ter parmi les biens humains, opes, honores, gloriam, voluptatem (III 2 Pr.) ne peut être le vrai bonheur qui
�� �