Aller au contenu

Page:Machaut - Le Voir Dit, 1875.djvu/221

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[vers 3959]
167
DU VOIR-DIT.

De l’Archepreſtre & des Bretons,[1]
Que ne priſoie .ii. boutons.
Tant que je vins en une plaine[2]
De tous biens & de bon air plaine ;
Et là une dame encontray
Qui, de Tornu juſqu’à Courtray,
Non, de Paris juſqu’à Tarente,
N’avoit ſi belle ne ſi gente.
Et ſi eſtoit acompagnie
De belle & bonne compagnie.
Et quant la belle m’approcha,
De près par mon nom me hucha ;
Et getta ſa main à ma bride,
Dont j’os grant paour & grant hide,
Car elle diſt : « Vous eſtes pris,
« Et vous menray en mon pourpris. »
Les autres venoient de ren ;
Si reſpondi lors : « Je me ren.
« Qui eſtes-vous, qui me prenez ?
« — Venez aveuques moy, venez ! »
Diſt elle, « vous le ſarez bien,
« Mais à preſent n’en ſarez rien. »
Si m’enmena tout en parlant,
Et je li diſoie, en alant,
Devant tous & en audience :
« Vous m’avez pris ſans deffience. »
Si me diſt : « Ne vous y fiés ;
« Qui meffait, il eſt deffiés.[3]

  1. Arnaud de Cervoles, un des plus redoutés capitaines de la Grande-Compagnie. (Voyez plus haut, p. 68.)
  2. Ici nouvel épiſode allégorique dont l’agrément dut être ſurtout bien ſenti par la dame. — Tournu, Tournus.
  3. Celui qui eſt ſurpris mal faiſant eſt tout défié.