Page:Marco Polo - Le Devisement du monde, 1556.djvu/146

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ce chasteau est si bien fortifié par art & par nature, que Darius estant dedans ne craignoit aucun, quelque puissant Roy ou seigneur que ce fust : dont Histoire. plusieurs grandz seigneurs & gouverneurs des provinces voisines se complaignoient, qu’il ne se trouvoit aucun qui le peult vaincre & surmonter. Or ce grand Roy Prestejehan avoit en sa court sept jeunes gentilz hommes vaillantz & hardiz a tout faire, lesquelz par serment solennel luy promisrent de luy livrer en ses mains ce Roy Darius, lequel semblablement leur promist de grandz biens en recompense, s’ilz accomplissoient leur promesse. Ce faict ilz partent & viennent a la court du Roy Darius, & luy presentent leur service, dissimulans leur malicieuse affection : lequel ne se donnant garde de leur cautelle & meschanceté, les receut en son service comme bons & fideles serviteurs, & toutesfois par deux ans entiers ne sceurent executer ce que de si long temps ilz avoient entreprins & deliberé. Or ce Roy desja se confiant en eulx, comme les ayant esprouvé fideles par le temps de deux ans, voulut aller s’esbatre & resjouyr aux champs, & sortit de son chasteau jusques à demie lieuë pres, ayant en sa compaignie seulement les sept jeunes hommes avec quelque petit nombre d’autres soldatz. Lors eulx voyans l’heure commode & opportune pour descouvrir leur trahison de long temps excogitée, desgainerent leurs espées sur luy, & finablement le prindrent captif, & l’amenerent à Prestejehan pour satisfaire a leur promesse, lequel en fut merveilleusement joyeulx, & le commist pour

estre