Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome I.djvu/213

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
199
NOTICE DE L’INITIATOIRE INSTRUCTION

& sa guimpe sont noires. Le Roi de Navarre est couvert d’un surtout de drap d’or fourré d’hermine. Sa toque rouge est surmontée d’une plume blanche ; son justaucorps est bleu, ses manches à deux rangs de crevés, & ses chausses sont rouges. Il tient dans sa main droite une marguerite qu’il semble offrir à la Princesse. Au-dessous de l’écusson des armes du Roi de Navarre, on lit : Inveni unam preciosam margaritam, quant intimo corde collegi. Le fond de cette miniature représente un jardin avec bosquets & berceaux, au milieu desquels est une fontaine en forme de temple. En dehors du jardin, on aperçoit un château derrière une muraille blanche crénelée.

Au verso de ce même folio I, dans une grande miniature, Jésus-Christ agenouillé, portant sa croix, est suivi d’une foule d’autres personnages portant comme lui leur croix. Au premier rang sont Henry d’Albret, Roi de Navarre, Charles d’Albret, son frère, & Marguerite. La Princesse est couverte d’une longue robe bleue avec des manches garnies de fourrure ; sa coiffe noire est surmontée d’une couronne d’or. Le Roi de Navarre porte le même costume que dans la miniature précédente. On lit au bas : Qui vult venire post me abneget semetipsum, tollat crucem suam & sequatur me. Le fond de cette miniature représente le même château que celui de la miniature précédente & une autre partie des jardins ; des rochers s’échappe une source d’eau vive, qui tombe dans un petit lac. Sans aucun doute, l’artiste a voulu représenter le château de Pau, dont Marguerite & son mari avaient pris soin d’embellir les jardins.

Au verso du folio 34, dans une grande miniature, le roi David, à genoux, implore la miséricorde de Dieu. L’ange lui apparaît, tenant d’une main l’épée de justice, de l’autre une tête de mort. Dans le fond, on voit le Temple de Jérusalem. La foule se tient éloignée du Roi & le contemple. On lit au bas : Dixi : Confitebor adversum me injusticiam meam Domino.

Au recto du folio 56 & au verso du folio 57, on trouve deux grandes miniatures. La première représente Jésus-Christ ressuscité ; le corps est nu, les épaules sont couvertes d’un manteau rouge. Il est devant une table, appelant à lui les treize Apôtres. Quelques-uns sont déjà près de lui ; les autres s’y dirigent. On lit au bas : Pax vobis ; ego sum ; nolite timere. La seconde miniature représente une ascension. Jésus-Christ est déjà presque tout entier dans le ciel : on n’aperçoit que ses jambes, couvertes d’une robe rouge & environnées de rayons lumineux. Les personnages, presque tous à genoux, sont au nombre de dix-huit, en y comprenant la Vierge Marie. On lit au bas : Ascendit ad cœlum ; sedet ad dextram.

Chaque feuillet de ce manuscrit est orné d’un riche encadrement peint en or & en couleurs. On y voit des oiseaux, des papillons, des insectes, des fleurs & principalement des marguerites rouges.

Le texte de ce manuscrit, écrit en français, contient une sorte de catéchisme ou d’instruction sur la manière de pratiquer la religion catholique. Il est souvent rédigé par demandes & par réponses.