le manuscrit habituellement suivi portait la mauvaise leçon : « en mil lieues ». — M.
Page 99, lignes 14-5. — Var. en correction du Ms. 75762 : « s’il estoit ainsi qu’il la pût deviner ». — L.
Page 99, ligne 16. — Il leur dit, manque dans le Ms. — M.
Page 102, ligne 22. — Ms. 75762 : « pour vous contanter ». — L.
Vers 1544. À Crémone, en Italie. — L.
Page 107, lignes 11-2.— Ms. 75762 : « il n’y a pas encore un an ». — L.
Page 112, lignes 29-30. — « Il est escript qu’il n’y a rien nouveau soubz le soleil ». Nibil sub sole novum. Éccles., I, 10. — M.
SIXIÈME JOURNÉE
Page 117, lignes 9-12. — Éd. de 1558 : « Mais tous ceux de la compaignie, aussi tost qu’ils en furent advertiz, pour le desir d’ouyr sa bonne instruction, se diligentèrent tant de s’abiller qu’ilz ne la feirent guères attendre. — L.
Page 118, lignes 17-9. — « Nolite confidere in principibus, — in filiis hominum in quibus non est salus ». Psalm. CXLV, v. 1-2. — M.
De 1510 à 1538. En Italie, Duché de Mantoue. Historique. — L.
Page 119, lignes 6-8. — « Le Duc d’Urbin nommé le Préfect, lequel espousa la seur du premier Duc de Mantoue. »