Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome IV.djvu/376

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
362
GLOSSAIRE

Tuer un flambeau, l’éteindre. II, 54.
Tumber, tomber. I, 292, 296, 315, 358, 369.


Umbrageux, qui produit une ombre. III, 147 :
Umbre (Ung), du masculin. IV, 74.
Unction, l’extrême onction. III, 318. — (Assister à mettre quelqu’un en), lui voir administrer l’extrême onction. III, 196.
Urinal, pot à pisser. IV, 21.


Vain, fou. III, 280, 293. — sot. III, 148.
Vaisseau, coupe à boire. II, 304.
Vat (S’en). Le t final, qu’on n’écrit plus, n’est pas euphonique pour éviter l’hiatus, mais étymologique ; vadit. Il se trouve ici devant une voyelle : I, 323 ; II, 294, 295, 297 ; III, 237, & devant une consonne : II, 244 ; III, 184, 210, 242.
Vefve, veuve, passim ; on prononçait vève. — (Semble par plus) que mariée. II, 236.
Véhémence, force matérielle. I, 236.
Veid, vit, vidit. III, 101, 291.
Vein, vain, de vanus. IV, 22.
Vèle, voile, de velum. II, 247.
Veloux, velours. IV, 155. — ne se portait à tous les jours que par les femmes de grande maison. III, 34.
Vendanges (Visiter ses) au sens de vignes au moment de la vendange. III, 24.
Veneur, chasseur, venator. II, 92 ; III, 103.
Vent (Retourner à), disparaître II, 219.
Ventrée (Frères d’une), jumeaux. III, 162.
Vergongne, honte. IV, 156.
Verisfié, vérifié. II, 191 ; l’s ne se prononçait pas.
Véritable, au sens de disant la vérité. II, 60. — (Trop croire de) à ou en quelqu’un, le croire trop véridique. III, 175, 179.
Verser à une chose, s’en occuper, versari. IV, 230.
Veu, vœu. III, 155.
Viande (Ainsi que la) fut apportée sur la table. II, 304. — Tout ce qui se mange, vivenda.
Viduité, état de veuve. I, 285 ; II, 90.
Vindrent, vinrent, arrivèrent. I, 236 ; II, 22 ; III, 97, 101.
Vis-roy, vice-roi. I, 363.
Vitupérable, blâmable. II, 367.
Voilée, ayant pris le voile. II, 125.
Voiles, au sens de navires. I, 363.
Voire, vraiment, de verum. II, 195 ; III, 57, 56 ; IV, 110, 127, 173, 179, 314.
Voller si loin qu’on ne peut le rappeler. III, 222, métaphore tirée de la chasse à l’oiseau.
Vollerye, chasse avec des oiseaux. I, 245.
Vouer, faire vœu de. III, 163.
Voulsisse, voulusse. II, 15, 310 ; III, 274. — Voulût. II, 277.
Voulsissent, voulussent. II, 229.
Voulsist, voulût. I, 243, 302, 348 ; II, 261 ; III, 33, 65, 246.


Y, à cela. III, 78.
Ymaige, statue. II, 244 ; III, 242, — du masculin. III, 16,