Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, II, 1820.djvu/230

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
220
POÉSIES

FABLE XLIV.

De la Berbis qui ot Aignelé[1].

Une Brebix ot aingnelé[2],
E li Brégiers li a osté
Son Aingnelet, si l’enporta.
A une Chièvre le bailla
Ki de sun let l’a bien nurri,
En bois le meine avoecques li[3].
[a]Qant el le vit créu et grant[4],

  1. Phædr, lib. III, fab. xv, Canis ad agnum.
    Rom. Nil., lib. II, fab. 23.
  2. Mettre bas ; nos pères faisoient presque toujours d’un substantif un infinitif. Ils disoient aigneler, chater, chaeler ou chiener, faoner, oiseler, porceler, pour l’action de mettre bas, de faire des petits ; nous avons conservé le verbe enfanter.
  3. Elle.
  4. La chèvre voit l’agneau devenu assez fort pour se passer de ses soins.
Variantes.
  1. Puis l’apela et dist ytant
    Va deci tot maintenant.